 | Nasza twórczość/Our stuff |  | | | |  | |  |
 | Nasze Teledyski/Our Videos |  | | | |  | |  |
 | Użytkowników Online |  | | Gości Online: 1
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanch Uzytkowników: 7,471
Najnowszy Użytkownik: ReikoDex
|
| |  | |  |
 | Our Desiderium Intimum Videos |  | | | |  | |  |
|
 | THE LIGHT ENTHRALLED BY THE DARKNESS |  | | | |  | |  |
 | Russian Chapter 2 - "Barely breathing" Part 4 |  | |
Гарри не пошел в Больничное крыло. Он хотел избежать неудобных вопросов мадам Помфри о том, что случилось с его рукой. Оставшуюся часть дня и вечер он провел в спальне, кроме нескольких минут, что вынужден был общаться с Филчем. Тот сообщил, что Гарри обязан вычистить все чуланы для швабр и ведер. И сделать это следует в выходные, когда раны на руке затянутся.
Во время обеда к Гарри заходила Гермиона ― принести еду и рассказать, что Хагрид допытывался, что с ним случилось и почему он не появляется в Большом Зале.
Вечером Рон доставил ужин и важное сообщение: МакГонагалл вызывает Гарри на беседу.
С колотящимся сердцем Гарри накинул мантию-невидимку и отправился в кабинет декана.
Он надеялся, что Снейп согласился. Ведь он всегда ненавидел Гарри и всеми способами пытался избавиться от его присутствия на своих занятиях. Наверняка, он только порадовался, когда МакГонагалл сказала ему, что его мечта наконец сбылась.
Гарри снял мантию и осторожно постучал в дверь. МакГонагалл пригласила его войти и предложила присесть.
― Я говорила с профессором Снейпом, ― начала она, поглядывая на Гарри поверх очков. ― Он был крайне удивлен известием, что ты хочешь отказаться от его уроков. И он не дает тебе своего согласия, Гарри. Он категорически против.
― Что? ― Гарри застыл. По выражению лица профессора было видно, что она удивлена не меньше его.
― Что ж, Поттер. Боюсь, больше ничего не могу для тебя сделать. Если хочешь, можешь сам попробовать переубедить профессора Снейпа. В конце беседы он ясно дал понять, что хотел бы увидеться с тобой и все обсудить лично.
Гарри стало жарко от одной мысли о встрече со Снейпом с глазу на глаз.
Ни за что!
На пути в спальню он попытался как-то упорядочить разбежавшиеся мысли.
Почему Снейп не позволяет ему бросить Зелья? Он же всегда мечтал от него избавиться.
Гарри остановился.
Но это же очевидно! Он хочет и дальше унижать его на занятиях! Ох, как же это на него похоже...
Встреча наедине отпадала полностью. Гарри бы сгорел от стыда и волнения. Как, после всего, что произошло, он мог бы с ним нормально разговаривать? Он скорее позволит близнецам Уизли опробовать на нем свои новые изобретения, чем встретится со Снейпом наедине.
Едва представив последствия такой встречи Гарри почувствовал слабость, а сердце его пустилось вскачь.
Он не может отказаться от посещения Зелий, так? У него просто нет выбора. По всей видимости, ему придется пойти на занятия и столкнуться с ним лицом к лицу! И дать отпор!
* «Broken» ― Lifehouse
|
| |  | |  |
 | Dodaj komentarz |  | | Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
| |  | |  |
|
 | Logowanie |  | |
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
| |  | |  |
 | Gdzie można nas znaleźć/Where you can find us |  | | | |  | |  |
 | Ważne |  | |
If you're from another country and you've registered, send us an e-mail with your login, so we can activate your account: ariel_lindt@wp.pl
Nie wyrażamy zgody na kopiowanie i umieszczanie naszych ficków i tłumaczeń w innych miejscach!
Ariel & Gobuss |
| |  | |  |
 | Shoutbox |  | | Tylko zalogowani mogą dodawać posty w shoutboksie.
|
| |  | |  |
|